Die 111 wichtigsten griechischen Vokabeln für die Reise nicht nach Wilhelmshaven sondern nach Griechenland
|
||
danke |
efcharisto |
ευχαριστώ |
bitte (als Antwort auf |
parakalo |
παρακαλώ |
„danke“ i.S.v. „gern geschehen“) bitte (wenn man etw. anbietet) |
oriste |
ορίστε |
gut |
kala |
καλά |
schön |
orea |
ωραία |
hallo {du / ihr,Sie} |
jasu / jasas |
γειά σου! / γειά σας! |
guten Morgen/Tag |
kalimera |
καλημέρα |
guten Nachmittag/Abend |
kalispera |
καλησπέρα |
gute Nacht |
kalinichta |
καληνύχτα |
auf Wiedersehen |
addio |
αντίο |
tschüss {du / ihr,Sie} |
jasu / jasas |
γειά σου! / γειά σας! |
heute morgen Deutscher |
simera awrio jermanos |
σήμερα αύριο γερμανός |
Deutsche |
jermanidha |
γερμανίδα |
Deutschland |
jermania |
Γερμανία |
deutsch(e Sprache) |
jermanika |
γερμανικά |
Österreicher |
afstriakos |
αυστριακός |
Österreicherin |
afstriaki |
αυστριακή |
Österreich |
afstria |
Αυστρία |
Fremder/Ausländer |
xenos |
ξένος |
Fremde/Ausländerin |
xeni |
ξένη |
griechisch(e Sprache) |
elinika |
ελληνικά |
Grieche |
elinas |
Έλληνας |
Griechin |
elinidha |
Ελληνίδα |
Griechenland |
eladha |
Ελλάδα |
Rhodos |
rodhos |
Ρόδος |
Kreta |
kriti |
Κρήτη |
Zypern |
kipros |
Κύπρος |
(Es ist) heiß, windig |
(echi) zesti, aera |
(Έχει) ζέστη, αέρα. |
Es ist kalt. |
echi krio. |
Έχει κρύο. |
Es wird regnen. |
tha wreksi. |
Θα βρέξει. |
ESSEN / EINKAUFEN Ich hätte gern tha ithela θα ήθελα |
||
alles |
ola |
όλα |
billig |
ftino |
φτηνό |
dieses/diese |
afto/afta |
αυτό/αυτά |
Entschuldigung! |
signomi |
συγνώμη! |
Guten Appetit! - Prost! |
kali oreksi - ja mas |
καλή όρεξη! – γεια μας |
Fehler / falsch |
lathos |
λάθος |
jetzt |
tora |
τώρα |
in Ordnung |
endaxi |
εντάξει |
ausgezeichnet |
perifima |
περίφημα! |
vorzüglich |
ekseretiko |
εξαιρετικό! |
langsam |
sigha-sigha |
σιγά-σιγά |
macht nichts |
dhen pirasi |
δεν πειράζει |
nichts
|
tipota
|
τίποτα |
eine Packung Zigaretten ena paketo tsigara ένα πακέτο τσιγάρα
ein Bauernsalat mia salata choriatiki μία σαλάτα χωριάτικι
Bier vom Faß bira warelisia μπίρα βαρελίσια
Rotwein krasi kokino κρασί κόκκινο
Weißwein krasi aspro κρασί άσπρο
eine Flasche ena bukali ένα μπουκάλι
ein Glas ena potiri ένα ποτήρι
Wieviel kostet... poso kani πόσο κάνει
nur ja nein |
mono ne ochi |
μόνο ναι όχι |
richtig |
sosto |
σωστό |
viel |
poli |
πολύ |
wenig |
ligho |
λίγο |
schnell |
grigora |
γρήγορα |
sofort |
amesos |
αμέσως |
teuer |
akriwo |
ακριβό |
zusammen |
masi |
μαζί |
Bank / Geld |
Trapeza / chrimata |
ΤΡΑΠΕΖΑ /χρήματα |
Postamt / Brief / Brief- |
tachidromio /gramma / |
ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ(Ν) / γράμμα / |
marken / Ansichtskarte |
gramatosima / kartpostal |
γραμματόσημα / καρτποστάλ |
Apotheke |
farmakio |
ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ(Ν) |
Brot |
psomi |
ψωμί |
Fisch |
psari |
ψάρι |
Fleisch |
kreas |
κρέας |
Geld |
chrimata |
χρήματα |
Rechnung |
locharjasmos |
λογαριασμός |
Speise / Essen |
fajito |
φαγητό |
Wasser/Wein/Zitronenlimo |
nero / krasi / sevenap / |
νερό / κρασί / 7 up / |
/ (dunkles / helles) Bier |
(mawri / ksanthia) bira |
(μαύρη / ξανθιά) μπύρα |
FAHREN / HOTEL |
|
|
egal / das gleiche |
to idhio |
το ίδιο |
gestern |
chtes |
χθες / χτες |
morgen |
awrio |
αύριο |
heute |
simera |
σήμερα |
links / rechts |
aristera/dheksia |
αριστερά / δεξιά |
geradeaus |
efthia |
ευθεία |
nahe / fern |
konda / makria |
κοντά / μακριά |
Achtung / Vorsicht |
prosochi |
προσοχή |
ein Arzt |
enas jatros |
ένας γιατρός |
einen Augenblick |
mia stigmi |
μία στιγμή |
das Auto |
to aftokinito |
το αυτοκίνητο |
der Bus |
to leoforio |
το λεωφορείο |
das Flugzeug |
ena aeroplano |
ένα αεροπλάνο |
eine Frau |
mia kiria |
μία κυρία |
ein Haus |
ena spiti |
ένα σπίτι |
ein Herr |
enas kirios |
ένας κύριος |
Hilfe |
woithia |
βοήθεια |
Wo ist... die Polizei ein Hotel der Hafen das Museum |
pou ine... i astinomia ena xenodhochio to limani to musio |
που είναι... η αστυνομία ένα ξενοδοχείο το λιμάνι το μουσείο |
das Kind |
to pedhi |
το παιδί |
die Reise |
to taxidhi |
το ταξίδι |
das Schiff |
to plio |
το πλοίο |
ein Tag |
mia mera |
μία μέρα |
das Taxi |
to taxi |
το ταξί |
ein Telefon |
ena tilefono |
ένα τηλέφωνο |
eine Toilette |
mia toualeta |
μία τουαλέτα |
ein Zimmer |
ena dhomatio |
ένα δωμάτιο |
der Zug |
to treno |
το τρένο |
|
|
|
ich / du |
ego / esi |
εγώ / εσύ |
er / sie / es |
aftos / afti / afto |
αυτός / αυτή / αυτό |
ich bezahle / |
plirono / |
πληρώνω / |
Ich möchte zahlen. |
thelo na pliroso. |
Θέλω να πληρώσω. |
Die Rechnung bitte! ich bin |
to logariasmo! ime |
το λογαριασμό! είμαι |
ich brauche |
chriasome |
χρειάζομαι |
ich esse |
troo |
τρώω |
ich fahre ab |
fefgho |
φεύγω |
ich habe (nicht) |
(dhen) echo |
(δεν) έχω |
ich habe Durst |
dhipso |
διψώ |
ich habe Hunger |
pino |
πεινώ |
ich höre (nicht) |
(dhen) akuo |
(δεν) ακούω |
ich kann (nicht) |
(dhen) boro |
(δεν) μπορώ |
ich komme an |
ftano |
φτάνω |
ich liebe |
ajapo |
αγαπώ |
ich liebe dich meine Liebe ich mache |
se aghapo aghapi mu kano |
σ΄αγαπώ αγάπη μου κάνω |
ich möchte / will |
thelo |
θέλω |
ich trinke |
pino |
πίνω |
ich gehe |
pijeno/pao |
πηγαίνω/πάω |
ich gehe weg / fahre ab |
fefgho |
φεύγω |
ich sehe (nicht) |
(dhen) wlepo |
(δεν) βλέπω |
ich verstehe (nicht) |
(dhen) katalaweno |
(δεν) καταλαβαίνω |
ich warte |
perimeno |
περιμένω |
ich weiß (nicht) |
(dhen) ksero |
(δεν) ξέρω |
es reicht |
ftani |
φτάνει |
es gefällt mir (nicht) |
(dhen) mu aresi |
(δεν) μου αρέσει |
wo ... ? |
pou ... ? |
πού ...; |
wo ist ...? |
pou ine ...? |
πού είναι |
was ... ? |
ti ... ? |
τι ... ; |
mit/ohne |
me/choris |
με/χωρίς |
wann ... ? |
pote ...? |
πότε ... ; |
wie ... ? |
pos ... ? |
πώς ... ; |
Wie geht es euch/Ihnen |
ti kanete |
Τι κάνετε; |
Wie spät ist es? |
ti ora ine? |
Τι ώρα είναι; |
Um wieviel Uhr...? |
ti ora ...? |
Τι ώρα ... |
Wie heißt das? |
pos lejete afto |
Πώς λέγεται αυτό; |
Wieviel (kostet es)? |
poso (kostisi) |
Πόσο (κοστίζει); |
Gibt es ... ? |
iparchi ....; |
Υπάρχει...; |
Haben Sie ... ? Wo ist der Strand |
echete ... ? Pu ine i paralia |
Εχετε ...; Που είναι η παραλία; |
ZAHLWÖRTER
|